‘Vīrabhadrāṣṭottaram’ Recent trends in revivalism of the Hindu Scriptures
Dr. Jeyapriya-Rajarajan 1
1 Free-Lance
Art Critic, Gandhigram, Tamilnadu, India
|
ABSTRACT |
||
“The customary duty is to get up from bed early
in the morning, read and learn the scriptures that are the heritage of the
prodigious writings of seers of the antiquarian generation. What all we read
and meditate pertain to the glories of the Lord’s
feet. He is the holder of the great Disc.” Poykai Āḻvār’s
Tiruvantāti I, 66, Rajarajan et al. (2017). Very few
scholars working on South and Southeast Asian scriptures, temple
architecture, and sculpture have employed the nāmāvaḷīs
of the Hindu gods and goddesses from the art historical point of view, e.g.,
professors Ratan Parimoo, Hans Bakar and Raju Kalidos. I have followed their
footsteps to work on a neo-piece of work, i.e. ‘Vīrabhadrāṣṭottaram’,
whose author is unknown[i]. |
|||
Received 12 September
2024 Accepted 15 October 2024 Published 30 November 2024 Corresponding Author Dr.
Jeyapriya-Rajarajan, jeyapriyarkk@gmail.com DOI 10.29121/granthaalayah.v12.i11.2024.5836 Funding: This research
received no specific grant from any funding agency in the public, commercial,
or not-for-profit sectors. Copyright: © 2024 The
Author(s). This work is licensed under a Creative Commons
Attribution 4.0 International License. With the
license CC-BY, authors retain the copyright, allowing anyone to download,
reuse, re-print, modify, distribute, and/or copy their contribution. The work
must be properly attributed to its author. |
|||
Keywords: Hindu Scriptures,
Nāmāvaḷī, Vīrabhadrāṣṭottaram, Vīrabhadrāṣṭottaram,
Sahasranāma, Art History kālai eḻuntulakam kaṟpanavum
kaṟṟuṇarnta mēlait talaimaṟaiyōr vēṭpanavum
- vēlaikkaṇ ōrāḻi yānaṭiyē
ōtuvatum ōrppanavum pērāḻi koṇṭāṉ
peyar |
1. INTRODUCTION
Ayyar (1990) has listed the aṣṭottaram of the divinities in an order. They are Vighneśvara, Subrahmaṇya Kalidos (1999): 89-90, Devasenā, Vaḷḷi, Śiva, Pārvatī, Kṛṣṇa, [Dāśarathi]-Rāma (cf. Rajarajan 2017), Nṛsiṃha, Veṅkaṭeśvara (two versions: Sanarkumārasaṃhitā and Varāha Purāṇa), Lakṣmī (two versions: 1 source not cited, 2 Anyat), Sarasvatī, Sūrya (two versions), Candra, Aṅgāraka, Budha, Guru/Bṛhaspati, Śukra, Śanaiścara, Rāhu, Ketu (Sūrya to Ketu under ‘Navagṛahas’, see Rajarajan (2015), Parthiban (2019), Lalitāṣṭottaram, Viṣṇu (Ratan Parimoo), Dakṣiṇāmūrti, Durgā, Hariharaputra, Śaṅkarācārya Kalidos (1997), Rudratriśatī and the sahasranāmas of Devī (from the Rudrayāmaḷa) and Lalitā (from the Brahmāṇḍa Purāṇa). The Śiva (Hans Bakkar) and Viṣṇu sahasranāmas are part of the Mahābhārata, uttered by the great kṣatriya-ācārya, Bhīṣma.
Sahasranāma literally means “thousand-name”, triśati (three-hundred) and aṣṭottaramśata (aṣṭa “eight”, uttaram “end” Apte (1890/2012): 101 and śata “hundred”, meaning one-hundred ending with eight, i.e., one-hundred and eight); sahasranāma may be 1,000 or +1,000; and aṣṭottaramśata +108, popularly known as aṣṭottam. In fact, during nityapūjās, particularly puṣpāñjali we invoke (āvāhanaṃ “invite”) the divinities by uttering the 108 names in pūjālayas after the completion of abhiṣeka and alaṅkāra for the mūlabera Sastri (1916): 55, cf. Stietencron (1977): 127). This is a living tradition in the south. During alaṅkāra, the mūlabera is not shown for darśana of devotees assembled in the mahāmaṇḍapa of the temple. Now a day, the priests do not utter all the 108 epithets during pūjā. Hurry burry, they recite a few memorized nāmas to the modulation of their own tongue subject to common notes. Any individual may recite the names for personal gratification leading to solace.
āynturaippa ṉāyirampēr ātinaṭu vantivāy
vāytta malar tuvi vaikalum…
“I have selected the sahasranāma to recite regularly. Viṣṇu is the beginning, the center and the end. I am showering the best flowers every day (while uttering the names).” (Tiruvantāti II, 73, Kalidos (2019)).
2. Aṣṭottaramaśaraḥ of Vīrabhadra
The Vīrabhadrāṣṭottaram has been tapped from a popular Tamil magazine, ‘Tiṉamalar’[ii]. The source is not cited, and the compiler’s name is not given. I presume someone whose kuladevatā, maybe of Kaṇṇaḍa-Telugu nāyakkar (Nāyaka) lineage, is Vīrabhadra has done this job (see Rajarajan (2009): 54-57, 60, 97-99, figs. 12-20, Rajarajan (2018), Rajarajan (2019). We are just listing the translated nāmas. The Tamil version of obscure origin couched in conventional format. The nāmas in begin with Oṃ (Tamil Ōm) and end with pōṟṟi (Be Exalted or Praise), cf. the Pōṟṟittiruvakaval of Māṇikkavācakar[iii], e.g. Ōm Īcan makanē iṟavā pōṟṟi - 3. The work may be brought under the head “literature whose author is not known”, e.g. the Kōḷūr Peṇpiḷḷai Irakaciyam[iv] in Vaiṣṇava lore Parthiban (2018).
“Thou the Grace given by the Nāyaka of Āvuṭai” (Yoni) 1
“Thou kicked the ignominious yākam/yajña” (of Dakṣa) 2
“Thou the Lord, son of Īśvara” 3
“Thou, the servant of Rudra” 4
“Thou are the uttama in my heart” 5, cf. Puruṣottama
“Thou offer courage and grace” 6
“Thou, the eight-armed, aṣṭabhuja[v]” 7
“Thou, the dean of the Lord mounted on the bull, son of Vṣabhavāhana” 8
“Thou accomplished the command of Śiva” 9, Dakṣa-yajña destroyed.
“Thou, the incomparable Beauty”, Sundara 10; images of Agni- and Aghora- Vīrabhadra are found in the kampattaṭimaṇḍapa of Sundareśvara enclave in Maturai Rajarajan (2009): pl. 31, cf. Rajarajan (2006): II, pl. 89-92).
“Thou originated on the head (keśa[va] “hair”, turned heir) of Śiva” 11
“Protect us to follow the path of dharma” 12
“Lord, come to be decorated with tumpai (Leucas aspera) flowers[vi]” 13, symbolic of purity of word and deed.
“Reduce the enemies to dust, satrunāsa” 14
“Praise the Victor that won heroic battles” 15, cf. Aṣṭa-Vīrabhadra Rajarajan (2019): 60)[vii]
“Thou chased away the armies of demonic terrorists” 16, Vīrabhadra was the war-God of the Nāyakas Keḻadi-Ikkēri, cf. the Vīrabhadra and Aghoreśvara temples in Malnāḍ.
“Be exalted, Thou the Victor” 17, Vijaya is a prefix to Rāma, Vijaya-Rāghava.
“Thy Guide is Bhairava” 18, another terrific manifestation of Śiva of whom 64 are listed Rajarajan (2009): 2)
“Thou achieve righteous victories, dharmavijaya” 19
“Thou the victor of directions, dikvijaya” 20
“Thou plucked out the eyes of Bhaga[viii]” 21 (cf. Rajarajan (2009): 49-50) Bhaga was a minor Vedic deity, one among the Ādityas and Viśvadevatas Dowson (1928/1998): 43. Vīrabhadra is God of the Vīraśaivas who revolted against brāhmaṇas and the Vedas.
“Thou broke the teeth of the Sun God, Sūrya-Ravi” 22
“Thou absorbed the illumination of celestial bodies, e.g. Ravi-Candra” 23
“Thou trampled Candra” 24
“Thou cut the tongue of Agni” 25
“Thou amputated the hands of Agni” 26
“Thou ended the lives of gods” 27 those that attended the sacrilegious yajña of Dakṣa.
“Thou snatched the Kāmadhenu of Vasiṣṭha” 28
“Thou helped Agastya to compress Kāviri in his fist” 29
“Thou eradicated the pride of celestials” 30
“Thou traped the [mahiṣa]-vāhana of Yama” 31
“Thou accomplished the job assigned by the Ekamūrti” 32, Ēkaṉ-Śiva (Civapurāṇam l. 5), cf. Tiruccantaviruttam 17, Viṣṇu is the Ādideva “Ēkamūrti Mūnrumūrti Nālumūrtti…Pōkamūrtti Puṇṇiyattinmūrtti eṇṇil-Mūrtti Nākamūrtti…
“Thou snatched the dvaja of Yama” 33
“Thou tied the hands of Varuṇa” 34
“Thou, the King that shatter hills to pieces” 35, Vīrabhāhu, assistant of Murukaṉ in his war with Tārakāsura
“Lord, Thou restrained the forces
of Vṛkṣa”
36, cf. the previous epithet, vṛkṣa-Tārakāsura as tree
(Fig. 5)
“Thou accomplished the job when the munis were under consternation” 37, in the yajñaśālā of Dakṣa
“Lord, Thou curtail all the sins committed in past births” 38, cf. Viśodhanaḥ (VSN-637)
“Thou make shine the vedis (experts in Vedas)” 39
“Thou amputated the head of Dakṣa” 40, later fitted with a goat-head[ix]
“Thou amputated the head of Takar” 41, takar “goat” or gajāsura (TL III, 1705)
“Thou offered the drum” 42, ‘Tamarukaṉ’ seems to be personified ḍamaruka (TL III, 1755)
“Thou rooted out the pride of Dakṣa” 43
“Thou accomplished the curse (on Dakṣa) of Dākṣāyaṇī” 44, the curse was the ruin of the yajña and its yajamāna
“Thou, the follower of Kālī” 45, Vīrabhadra’s assistant and wife.
“Thou, the Lord of protection (from evil)” 46, Kāvalteyvam “Guardian God” 46
“Thou, the frightening form that destroyed the yajña” 47
“Thou, the Immaculate know no defeat” 48
“Thou, the holder of aṣṭāyudhas” 49 - caturbhuja-Vīra in STN (3.55, 119) takes khaḍga, bāṇa, gadā and dhanus; the Śilparatna (chap. 8) deals with aṣṭabhuja-Vīra Aghoramūrti Rajarajan (2009): 63, pl. 25).
“Thou, the accomplisher of assigned jobs” 50
“Thou, the Lord extolled in pure Tamil” 51 - Vīrabhadra appears since the 8th century in the Tiruvācakam of Māṇikkavācakar Rajarajan (2009): 34-41)
“Thou, graced with separate temples” 52 - rare in Tamilnāḍu, popular in Vijayanagara-Nāyaka art Rajarajan (2009), Rajarajan (2018), Rajarajan (2019)
“Lord, Thou pervades all over the Cosmos” 53, Virāṭ Puruṣa
“Thou, safeguards the lives of the Tamils” 54 - Vīra is Lord of all countries wherever heroism of the righteous order prevails, cf. Māṇikkavācakar ‘Teṉṉāṭuṭaiya Cicaṉē pōṟṟi/ Ennāṭṭavarkkum iṟaivā pōṟṟi” “Śiva of the southern country Be Exalted, Let the God of all countries[x] Be Exalted” (Pōṟṟittiruvakaval ll. 164-165, Pope 2003: 40, see note 3)
“Praise the Lord, He is the sovereign seated in Āndhradeśa” 55 maybe Lepākṣī Rajarajan (2009): Plan 4) or Śrīsailam (a separate temple).
“Praise the Lord, He is handsomely present (in temples of) Karnāṭaka” 56, e.g. Muduvīraṇṇā of Hampi and Mātaṅga-parvata.
“Praise the Lord, He is present in Kēraḷa” 57 Sarkar (1978): 104) notes the Vīrabhadra temple Udiyavara. Furthermore, Vīrabhadra is the guide that leads the Sapta Mātkas.
“Lord residing in the Parvata Hill be Praised” 58 maybe the sapta-Kulaparvatas (or Kulvarai) in southern India[xi].
“The Lord of Kashmir be Exalted” 59, cf. Kailāsanātha, the abode of Śiva and Umā.
“Lord, Thou are speaking to me” 60 the kuladevatā worshippers (Fig. 6) ardently believe ave varuvā, ave pēcuvā “He will come, He will speak to me”. Pēcum Teyvam is “Talking God”[xii].
“Thy words reverberate in the Tēvāram hymns” 61 Tamil literature talks of aṭṭavīraṭṭānam (eight heroic venues) of which Pariyalūr is the venue of the destruction of Dakṣa’s sacrifice by Vīrabhadra (Rajarajan (2009): 35).
“Thou are present in the umbilicus of Tiruvācakam” 62.
“Thou get an honorable place in the Vedas” 63
“Thou are shining in the folk literature of the land” 64 the Jats (root jaṭa “locks of hair”) in Rājasthān claim origin from Vīrabhadra.
“Thou are the mould of the vigraha of Śiva” 65
“Thou are the annihilator of the evil-monsters” 66
“Thou are the wielder of triśūla” 67
“Thou chase away inveterate enemies” 68
“Thou are the wonder enacting aṭṭahāsa” 69 Tripurāntakamūrti was armed well but he did not employ any weapon, the Lord’s mere aṭṭahāsa (loud laughter) shattered the forts.
“Thou are the immaculate Primeval Divinity” 70
“Vīrabhadra, Thou give us life” 71
“Thou are the warmth of the fire of wrath” 72
“Thou are Śiva, present in my full mind” 73
“Lord, Thou are of the form of Śiva” 74 The standard version of the creation of Vīrabhadra was from a hair of Śiva (see epithet 11) above. The Takkayākapparaṇi (8.89) of Oṭṭakkūttar c. 12th century (paraṇi[xiii] minor literary composition) says Vīra emerged from the forehead od Śiva, i.e., the Lord’s third eye, tritīyanetra, ‘neṟṟi viḻikka vantu piṟantu niṉṟān Vīran’.
“Thou complete the undertaken karma efficiently” 75
“Thou wipe out the drohis that eat our food and do harm us” 76 They drink our water and eat our mother, go “cow”. It is one among the pañcamahāpātakas.
“Thou bless the dharmātmas to live long” 76
“Bless us, warding off all our miseries” 77
“Thou stand by the garbhagṛhas” 78 the Lord is present everywhere in Ayodhyā or Kashmir (Kailāsa see note 3).
“Thou the Excellency through the ages” 79
“Thou are the beloved brother of Gaṇapati” 80
“Thou are the elder of Murukaṉ” 81
“Thou are the grace offering Vīrabhadra” 82 Lord of projecting heroism.
“Thou are the God of Mercy” 83
“Thou are the Vīra[xiv] cutting at the guardian-knot defectors” 84
“Thou are Root sustaining our vīra” 85
“Thou shower unending graces” 86
“Allow us to lead a righteous noble life” 87
“Thou are the Guardian God” 88
“Thy duty is to see Śivaism flourish” 89
“Thou are graced with anklets of molten gold” 90
“Thou enable the vaṃśa of dharma flourish” 91
“Grant us peace and prosperity” 92
“Thou cut the nose of Vācdevī” 93 for attending the yajña of Dakṣa
“Thou are the Lord assuring prosperity of the Cosmos” 94
“Praise the Lord graced with strong shoulders” 95
“Thou torpedo the evil minds” 96
“Thou see the worlds live” 97
“Thou are Bhadra, the Uttamadeva” 98
“Thou are the immaculate Ādipuruṣa” 99
“Thou are the skilful king of dancers, Naṭarāja (Figs. 1-2, 3)” 100
“Thou chase away the evil-minded even if they are gods” 101, cf. Kāmadahanamūrti[xv] (Fig. 4)
“Thou are the Hero extolled in the Cosmos” 102
“Thou infuse life in the dead” 103 all punished gods in Dakṣa-yajña were restored to their former glory after the destruction of the ignoble sacrifice, including Dakṣa. This is Hindu dharma. The aim is to reform durātmas, not to punish them.
“Thou are the child reborn to fight (for peace)” 104
“Thou are the protector of the māṅgalyasūtra of women” 105
“Thou are the Lord, Your Majesty” 106…
“Hail, Hail Vīrabhadra is Exalted (Figs. 1-2)” 108.
It may be pointed out that the sahasranāma and aṣṭottaramśata bearing on Śiva and Devī register the earliest nāmas bearing on Vīrabhadra and Dakṣāyaṇī. It is from this root that the unknown author of the Vīrabhrāṣṭottaram has coined the 108 epithets on the Lord. We may cite the following[xvi], e.g.
‘Pattīnāṃ-pataye’ Rudratriśati-35 (pattīna “foot soldier”, pattiḥ “hero” [Apte (1890/2012): 312], Hero of heroes, Vīrabhadra [Figs. 1-2]; leads the devasena against the asurasena in the devāsura-yuddha)
‘Dākṣāyinyai’ Durgāṣṭottaram-26 (daughter of Dakṣa) ‘Dākṣāyaṇī’ Lalitāsahasranāma -598 (Daughter of Dakṣa)
‘Dakṣayajña-vināśinī’ Lalitāsahasranāma-600 (Dākṣāyaṇī destroyed the vainglorious sacrifice of Dakṣa) Śiva created Vīrabhadra to get the job done (Rajarajan (2009): chap. 2, Rajarajan (2018), Rajarajan (2019)).
‘Dakṣayāgapahārin’ Śivasahasranāma-188 (destroyed Dakṣa’s yajña)
‘Dakṣādhvarahara’ Śivāṣṭottaram-99 (blessed the incorrigible Dakṣa with a boon for resurrection)
‘Vīrabhadra’ Śivāṣṭottaram-55 (Hero marching in all direction (Figs. 1-2)
Figure 1
Figure 1 Nṛtya-Vīrabhadra (Note Pāduka, Mustache and Sword), Kaḷḷarpirāṉ Temple, Vaikuntam (cf. Rajarajan (2009): pl. 40) |
Figure 2
Figure 2 Having Destroyed the Yajña of Dakṣa,
Vīra Started Dancing Exultantly, Holds Horn to Blow, Aprājitapṛccha
Cited in Rajarajan (2009): 50) |
Figure 3
Figure 3 Śiva-Tāṇḍavam, Kuṉṟakkuṭi Pāṇḍya Rock-Cut Cave (8th Century CE) |
Figure 4
Figure 4 Kāmadahanamūrti, Kantakōṭṭam (Modern Stucco), Ceṉṉai |
Figure 5
Figure 5 Vīra
Shattering the Tree-Demon, Kāmākṣī Ammaṉ temple,
Tēvatāṉappaṭṭi (grāmadevatā Temple for Tree Goddess, it Came
up Under Patronage of the Pāḷaiyakkārar-Nāyakas of Eḻumalai
– Parthiban
(2019), Vol. II Plates) |
Figure 6
Figure 6 Vīrabhadra Temple, Old (left) and New (Right),
Bōḍināyakkaṉpaṭṭi, Village, Tiṇṭukkal
(From R.K. Parthiban
(2019) |
I understand the vīra-Śaivism otherwise the suddha-Śaivas of Karnāṭaka and Āndhradeśa have several such horde of devotional works whose authors are not known. Following the earlier model set by Parthiban (2018) and the Norwegian Institute of Advanced Study in Religion and Theology, we could also make headway in this direction. Many forgotten texts and scriptures in vernaculars could be discovered and brought to limelight. Furthermore, it is very much desired that centers of Advanced Study in Religion and Theology of Hinduism is instituted in leading Indian universities and abroad. Several true historical currents are veiled in Muslim chronicles, which make up the main source for Indian historian-steeds with eyes cloaked. The mukkāṭu (face cover) will have to be removed.
CONFLICT OF INTERESTS
None.
ACKNOWLEDGMENTS
None.
REFERENCES
Apte, V.S. (1890/2012). The Student’s Sanskrit-English Dictionary. Motilal Banarsidass:
Delhi.
Ayyar, A. N. (1990). Sarvadevatāṣṭottaraśatanāmāvalimālā.
Bhavani Book Center: Chennai.
Dowson, J. (1928/1998). A Classical Dictionary of Hindu Mythology & Religion
Geography-History-Literature. Rupa: Calcutta.
Kalidos, R. (1997). “A Reply to a Review of “Rākṣasa Gateway of
Mahākūṭa”. East and West, 47(1-4), 391-94.
Kalidos, R. (1999). “Iconography of Skanda-Murukaṉ:
Flashes of Insight”, Journal of the Institute of Asian Studies, XVI(2), 73-90.
Kalidos, R. (2019). “Kuṟaḷ-Kuḷḷaṉ acclaimed Neṭiyōṉ-Virāṭ: Panorama of Vāmana-Trivikrama in
Early Āḻvārs’ Tales”, Prof. K.V. Raman Endowment Lecture,
University of Madras: Chennai.
Nālāyiram (2010). Mūlam and Tamil Urai “commentary”, Ta. Tiruvēṇkaṭa
Irāmāṉucatācaṉ, Umā Patippakam:
Chennai.
Parthiban, R. (2018). “Tirukkōḷūr Peṇpiḷḷai Irakaciyam
Secrecy of the girl-child of Sacred Kōḷūr”, Acta Orientalia
(forthcoming).
Parthiban, R. (2019). Architectural Intangible Cultural Heritage Significance of Āṇṭāḷ-Vaṭapatraśāyī
Temple (Ph.D. diss, IIT), 2 vols. Hyderabad.
Parthiban, S. L. (2019). “Rāhu and Ketu, the Grahadevatas”, QJMS, 110:
2, 32-40.
Pope, G.U. (2003). Tiruvācakam Transl. (Oxford 1900) University of Madras: Chennai.
Rajarajan, J. (2009). Terrific Manifestations of Śiva:
Vīrabhadra. Sharada: Delhi.
Rajarajan, J. (2018). “Vīrabhadra: Iconography and Cult
Traditions”, The Quarterly Journal of the Mythic Society (QJMS), 109(4), 41-49.
Rajarajan, J. (2019). “Visible Traditions, Invisible Śāstras:
More about [Aṣṭa]-Vīrabhadra”, QJMS, 110(2), 60-64.
Rajarajan, R.K.K.
& Jeyapriya (2018). ‘Nāmāvaḷi’
of the Hindu Gods and Goddesses: Reciprocation and
Concordance (MS, Gandhigram Rural University [*] c. 450 pages).[*] the Deemed
University has been elevated to Central University status by the Government of
India, pending a law to the effect in the Parliament.
Rajarajan, R.K.K. (2006). Art of the Vijayanagara-Nāyakas:
Architecture and Iconography, 2 vols. Sharada: Delhi.
Rajarajan, R.K.K. (2015). “Navagrahas in Indian Thought and Nāyaka Temples of Tamilnadu”.
In J. Soundararajan 2015, 189-216, 146-57.
Rajarajan, R.K.K. (2017). “The Rāmāyaṇa Paintings of the Māliruñcōlai
Temple: Nationalism under spell of Regionalism”,
International Conference on Rāmāyaṇa Retelling, Bangalore.
Rajarajan, R.K.K.,
Parthiban, R.K., and Kalidos, R. (2017). Hymns for
Cosmic Harmony ‘Nālāyirativviyappirapantam’ Four-Thousand Divine Revelations
(Roman Transcription, English Summary and Transcendence), 4 vols. (MS circa
2,300 pages), New Delhi.
Rajarajan, R.K.K.,
Parthiban, R.K., and Kalidos, R. (2017a). Concise
Dictionary of Viṣṇuism based on
‘Nālāyirativviyappirapantam’ (MS circa 2,200 pages), New Delhi.
Rajarajan, R.K.K.,
Parthiban, R.K., and Kalidos, R. (2017b).
Samāpti Suprabhātam: Reflections on South
Indian Bhakti Tradition in Literature and Art. Sharada Publishing House: Delhi.
Sarkar, H. (1978). An Architectural Survey of Temples of Kerala. ASI:
New Delhi.
Sastri, H. K. (1916). South Indian Images of the Gods and Goddesses. Government Press: Madras.
Stietencron, H. V. (1977). ‘Orthodox Attitudes Towards Temple Service and Image Worship in
Ancient India’, Central Asiatic Journal, 21(2), 126-38.
Tamil Lexicon (1982). 7 Vols. University of Madras: Madras.
Tiruvācakam (1948). Kaḻakam ed. Chennai.
[i]
This
theme is of late fostered in the west, e.g. the Norwegian Advanced Institute in
Religion and Theology. If they have so many Trinity institutes in the west, why
not we have centers for Hindu Studies.
[ii] A popular daily in Tamil, each week, it
publishes a magazine on bhakti
(November 29, 2019 - ‘Bhaktimalar’ p. 15). The published items relate to folk
and elite culture, some new information unknown to scholars. A full scholar
welcomes such notations, the learned saying is “Let noble thoughts come to us
from every side”, the motto of Bhāratīya Vidya Bhavan.
[iii] See the following epithets, Paṭaippāy kāppāy tuṭaippāy
pōṟṟi line (l.) 100 “Thou, create, sustain and wipe out be
Exalted”, Aiyā pōṟṟi
aṇuvē pōṟṟi 1. 112, “Venerable Patriarch Be
Exalted, Thou, the Atom Be Exalted”, Caiva
poṟṟi “Thou, the Auspicious Śaiva Be Exalted” l. 113, Kayilai malaiyāy pōṟṟi
“Thou, the Kailāsa Be Exalted” 167, Pērāyiramuṭai
pemman pōṟṟi “Thou, the dignified with 1000-names (sahasranāma) Be Exalted” l. 200 and
son on (for a summary see Rajarajan et al. 2017b: 61-62).
[iv] This versatile piece of work is a compendium
of the itihāsa-purāṇas
and folk legends, not known to many experts in Vaiṣṇavism.
Śrī Rāmānujācārya during his tour in the Deep
South was about to move from Kōḷūr to Kurukūr. He enquired
a curd vendor little girl, ‘Kōḷūr-peṇ-piḷḷai’
which way to follow. This maiden retarded telling “what do I know” recollecting
the mythologies from the Mahābhārata
and the Rāmāyaṇa,
including the Ācārya-guruparampara.
The great Ācārya said, “you are the fittest Guide. This is to prove
all those born in divyadeśas are
scholars whose works are unknown.
[v] Aṣṭabhuja-Vīra is Aghoramūrti holding paraśu, ḍamaru,
khaḍga, kheṭaka, bāṇa,
dhanuṣ, śūla and kapāla
(Jeyapriya 2009: 63, pl. 25). The Ikkēri temple is for Aghoramūrti,
an excellent example of South Indian architecture and sculpture (Rajarajan
2006: II, Plan XXIV, pls. 167-169).
[vi] The
Lord’s favourite is koṉṟai
Cassia fistula (Tēvāram
4.35.3, 8), and scriptures talk of aṣṭapuṣpa/aṭṭamāmalar (ibidem
5.123.4) of which veḷḷerukku
[erukku Madar Calotropis gigantean]
(ibidem 1.173.1) and tumpai are rare.
[vii] Children of the Lord’s lineage take pet
names with either ‘Vīra’ prefixed or suffixed.
[viii] The Kūrma
Purāṇa cited in Gopinatha Rao (‘Elements of Hindu Iconography’)
says Ravi’s eyes were put out, Candra crushed at Vīra’s toe, Agni’s hands
amputated, Indra’s head made standstill and so on. Tamil sources say Ravi’s
teeth were broken, Varuṇa, Yama and Nirṛti punished severely
(Jeyapriya 2009: 50).
[ix] The Vīrabhadra temple in Keḻadi
finds the goat-headed Dakṣa as dvārapālaka
(Rajarajan 2006: II, pl. 311).
[x] Rev. G.U. Pope says “our country folk”.
[xi] They are Mahendra, Malaya, Sahya,
Śuktimat, Ṛkṣa or Gandhamādana, Vindhya and
Pāripātra (Rajarajan et al. 2017a: 653). Pōṟṟittiruvakaval l. 205 notes the Mantira/Madara
hill.
[xii] The suddha-Śaivas
consider all children and grandchildren are manifestations of their kuladevatā (Fig. 6). Sometime ago,
an evangelist preaching Yahweh or Jehovah came to our house telling; “God will
speak to you.”
[xiii] The type of heroic poem deals with the nāyaka who had overcome 1000
elephants in war (TL IV, 2494).
[xiv] The folk God Maturai-vīran seems to have
been named after Vīrabhadra. The hero was commissioned by Tirumalai
Nāyaka (1623-68) to crush the kaḷḷan
menace. Another Vīra should be born today to reform and rescue the Tamil
country.
[xv] Lord who burnt down Kāmadeva is an
iconographic form of Śiva, brought under one of the variables of Dakṣiṇāmūrti.
When the Lord was engaged in deep meditation, Kāmadeva dare shoot the
arrow of love, mohanabāṇa.
The perturbed Śiva-Yogīśvara opened his third eye to reduce
Kāma to dust. Afterwards, on request of Ratī, he was restored with
the stipulation; he will be visible only to Ratī. Therefore, Kāmadeva
is an abstraction of love even if anthropomorphic figures are common in
Vijayanagara art. They are usually set on opposing sculptural pillars, e.g. the
Kālamēkap Perumāḷ temple at Tirumōkūr.
[xvi] The subject has
been elaborated in detail in Rajarajan & Jeyapriya (2019). We have traced
the literary mandate but fieldwork has yet to be done to give a full shape to
the thesis. I am a ‘Rashtrabhāṣa’ certificate holder in Hindi. From
Hindi devanāgari it is easy to
go to Sanskrit. This way we were able to work on the sahasranāma and aṣṭottaram.
Personally, I recommend knowledge or Hindi or Sanskrit is essential for
Indians.
This work is licensed under a: Creative Commons Attribution 4.0 International License
© Granthaalayah 2014-2024. All Rights Reserved.