ShodhKosh: Journal of Visual and Performing ArtsISSN (Online): 2582-7472
Pallava Elements in South and Southeast Asian Art – Visual Appraisal Dr. R.K.K. Rajarajan
1 1 School
of Tamil, Indian Languages and Rural Arts, Gandhigram
Rural Institute - Deemed to be University, Gandhigram,
Tamil Nadu, India 2 Department
of History, Athoor Cooperative Arts and Science
College, Tamil Nadu, India
1. INTRODUCTION This small article throws light on some of the Pallava elements that are present in the art of Ilaṅkai (Laṅkā), Thailand, and Vietnam (erstwhile Champa or Annan). At the outset, I categorically declare that I have not visited these countries and my impressions are based on the photographs, published by Museum Bulletins and earlier scholars in the field. Right or wrong, an Indian student is not affluent enough to visit these countries for the sake of writing a paper. When the time comes, I shall make it a point to examine these images as they are found in the museums or in situ. Even if research is photo-based, what is wrong in expressing ideas for sake of interpretation on certain enigmatic issues? The iconographical specimens taken for examination follow a simple methodology. That is to say, the earlier Indian counterparts are taken into account for explaining the outgoing or incoming ideas for the portrayal of iconographical typologies. The themes examined are the following: 1) Seated male image with the head of a horse behind in the Isurumuniya (Tisāvāva) bas relief in Anurādhapuram, Śrī Laṅka. 2) Umāmaheśvara collected from Vietnam by the Norton Simon Foundation, Pasadena, California. 3) Broken male divinity of Viṣṇu in the National Museum, Bangkok, Thailand [4], and so on. 2. THE MĀMALLAPURAM-ISURUMUNIYA ARTISTIC LINK Indian contact with Ilaṅkai gets back at least to the time of Aśoka Maurya (c. 273-232 BCE) who after the Third Buddhist Council at Pāṭaliputra (c. 250 BCE – Thapar (1966/1972), 73) is said to have sent his daughter and son to the island kingdom for the propagation of the Buddhist dhamma. The Ilaṅkai contact during the Pallava period led to a long-lasting exchange of idioms typical of the Indian Hindu tradition. During the time of Nṛsiṃhavarmaṉ I (c. 630-68 CE), a prince of the Ilaṅkai or Tamil Īḻam [5] ruling family, Māṇavarmaṉ (Siṃhala: Māṇavamma), sought political asylum and alliance with the Pallava Emperor to get himself reestablished in his ancestral throne, having been ousted by a rival claimant (Kalidos (1976), 89, citing Mahalingam (1968)) [6]. He had to stay in Kāñcīpuram for a pretty long time; maybe the emperor (who sent him with Parañcōti) was busy with his Calukyan rival, Polakeśi [7], in a war with Badāmī (around 642 CE) or was getting ready a naval power to embark on his Ilaṅkai project. It is even said that Māṇavarmaṉ led the army against the Calukyas of Badāmī (Rabe (2001), 22-23), based on the Siṃhala chronicle, Mahāvaṃśa. Nṛsiṃha and Māṇavarmaṉ were good friends and when the time came, the Pallava navy completed its mission and Māṇavarmaṉ was reinstated on the Ilaṅkai throne. When Māṇavarmaṉ stayed in Kāñci, he is likely to have visited Māmallapuram and observed the kind of rock-cut work going on there, initiated during the previous reign of Mahēndravaramaṉ I (c. 610-30 CE). With the result, Māṇavarmaṉ back at home is likely to have undertaken a project on the model of the Great Penance Rabe (2001). Maybe some artists also went with him as it so happened in the case of the Virūpākṣa temple at Paṭṭadakkal under Vikramāditya I (c. 654/655-681 CE) [8]. The result is likely to have been the bas relief of Isurumuniya at Anurādhapuram. Scholars have already written about these carvings in detailed studies (Leeuw (1971), 116-17, Dohanian (1983), 6-21, Rabe (2001), 20-32). Several others, beginning with A.K. Coomaraswamy, have pointed out the Pallava hand in Isurumuniya (Longhurst (1937), 16-19, Paranavitana (1953), 174, Rowland (1967), 370, Vogel (1936/1977), 174). The concern here is the identification of a seated royal personage with the head of a horse behind him in the Isurumuniya bas relief (Figure 1). The authorities cited above have presented their impressions as follows: 1) Paranavitana (1953), 174 considers the image of a Man and Horse. 2) Leeuw (1971), 116-17 identified the image with Aiyaṉār, a popular village god of Tamilnadu. 3) Dohanian (1983), 11 reiterates what Leeuw says. 4) Rabe (2001), fig. 38 identifies the images with a seated horseman (cf. Paranavitana (1953)). Figure 1
I do not fall in line with the above views. The image may have to be linked with the head of a horse, appearing close to him, and not in isolation, leave alone the frolicking elephants that are found around in the Great Penance at Māmallapuram and the Isurumuniya bas relief, which is a clear pointer of the Pallava element in the art of Ilaṅkai. To understand the horse-head, one will have to travel from Anurādhapuram to Nāmakkal. The Atikaimāṉ cave temple for Nṛsiṃha among its iconographical themes includes one of Trivikrama (Figure 2) in the upper part of which a horse-head of the same mode appears (Dehejia (1969), Pls. 5-6, Rajan (1999), Figure 4). Linking these two (Figure 1, Figure 2), one might suggest the seated royal person in the Isurumuniya relief is the model of Mahābali with the head of a sacrificial horse (aśvamedayāga) appearing behind him as it is found in the Nāmakkal cave. Certain questions will have to be answered at this point, the most important among them being the dates of the two reliefs under consideration. Māṇavarmaṉ is likely to have undertaken the Isurumnuniya excavation after stabilizing his position on the Ilaṅkai throne. So, it might be dated toward the end of the 7th century CE. The Nāmakkal caves are assigned to the first half of the 8th century. An Atikaimāṉ chief Guṇaśīla is said to be its founder whose inscription in the Raṅganātha cave calls it Atiyendra-Viṣṇu-gṛham (Srinivasan (1972), 59) [9]. There is no poignant deviation in the chronological framework as the end of the 7th and early half of the 8th could have been around 700 CE. This is to suggest that the two rock-cut works are near contemporary. We need not discuss the issue of whether the idea went from Nāmakkal to Isurumuniya or vice versa in the process that took place. The vital issue is the identification of the motifs under consideration. Figure 2
Coming to the question of whether the seated image could be that of Aiyaṉār, it may be added that Cāttāṉ is noted in pre-Pallava literature and not Aiyaṉār. The question is whether Aiyaṉār and Cāttāṉ (or Sātavāhana) were considered the same then [10]. In making this point felt, one may keep in mind that the Sanskrit Skanda and Tamil Kantaṉ were found to be analogous at one point in time around the 4th century CE and not earlier. Therefore, the Cāttaṉ of Caṅkam literature may not be Aiyaṉār. Aiyaṉār and Cāttaṉ came to be treated as the same God in later times when the cult got mixed up with the Ārya-Sāsta. However, the question is open for discussion. Another literary consideration is that Buddhist and Hindu mythologies are analogous in patterns of thought and presentation in art (Dehejia (1998), 80-106) The Buddha himself came to be accommodated in the Hindu pantheon as one among the daśāvatāras of Viṣṇu as noted in a Māmallapuram inscription. [11] The Kūrma Purāṇa at one place says: “This Lord Śiva becomes the god of Time…He is Viṣṇu bearing the discus, Indra wielding the thunderbolt…and in our present fourth age, he is the Buddha” (Davis (n.d.), 643). Therefore, if Mahābali with his yūpāśva appears in the Isurumuniya relief, it is no wonder. In arriving at this generalization, we keep track of the norm-setting iconographical model in the Nāmakkal cave. 3. UMĀMAHEŚVARA IN VIETNAM Figure 3
An image of Umāmaheśvara in the collection of the Norton Simon Foundation finds Śiva and Umā seated on the bull vāhana. [12] The bull is zoomorphic. In the background behind the Liṅga appears. All are set on a bhadrapītha, the images of the divinities circumscribed within a semicircular line that is marked on the Liṅga. Śiva is seated in sukhāsana with the right leg pendant and left resting on the pedestal. Umā is seated close to the Lord in an undefinable posture as Indian women sit during their domestic avocations, the left leg laid flat and the right knee up. Both are decorated with beautiful makuṭas. The most interesting feature of the figural representation is that Śiva and Umā with their Nandi-vāhana appear within a phallus, the Liṅga. The image is dated to the 11th-12th century, the waning phase of Cōḻa art, and suggests later Cōḻa impact. In this representation, the theme is more important than the style. The type of thematic representation was popular in India since the Gupta period, dating around the 5th century CE. [13] These Gupta and post-Gupta images of Caturmukha- or Pañcamukha- Liṅgas show the four or five faces of Śiva in the cardinal directions. These five integral members of the Sadāśiva group are called Tatpuruṣa, Aghora, Satyojāta, Vāmadeva (the left-God, a feminine), and Īśāna (up-looking). [14] Vāma means left and the left half of Śiva is feminine in Ardhanārīśvara (Kalidos (1993), figs. 3, 4, 8, 10; Goldberg (2002): figs. 1.12-16, Rajarajan (2006), 131 & Rajarajan (2022)). Another good example in the present context is a Mukhaliṅga reported by Goetz (1965), 275-79 from Kāshmīr. The mukha of Śiva in this image appears on one side, and on the other, the Lord with his Devī is shown. Though the date of the image is uncertain, on certain iconographical considerations it is said to display Gāndhāran influence and assigned to the 10th century CE. Therefore, for the Vietnamese representation of Umāmaheśvara within the Liṅga, the idea has gone from either Central India of the Gupta period or Kāshmīr. It is a blend of the traditions typical north India and Cōḻa, which need not be a surprise because of the political interaction that the Imperial Cōḻas had with the north, e.g., Rājēndra I (1012-44 CE) called Gaṅgaikoṇṭāṉ (Rajarajan (2012) & 62-72, Rajarajan (2016a), 9-18 & Rajarajan (2017), 46-62). 4. STHĀNAKA-VIṢṆU Figure 4
The Lord's standing mode is known as sthānaka-Viṣṇu. A good number of images are found in the National Museum, Bangkok. The image is samapāda, fitted with a kirīṭamakuṭa and pītāmbara. The face and anatomical features are typically Indian and show unmistakable traces of Pallava influence. A large number of such images may be found in the Vaikuṇṭha Perumāḷ temple at Kāñci and the Virūpākṣa temple at Paṭṭadakkal (Kalidos (2006), I, cf. Pls. lxv, lxxii. 1, lxxii.1-2). Based on the stylistic consideration, the image may say to show traces of Pallava influence. Though the present study has concerned itself with three samples, there are several more that scholars have taken into consideration to show the Indian (Gupta, Āndhra, Pallava, Cōḻa, Pāla, and so on) on Southeast Asian and Śrī Laṅkan art. In the present panel, there are three more articles. These would show there is more scope for examining the stylistic and ideological input of Indian thought on Far Eastern and Southeast Asian art. [15] An enormous literature exists on the subject but the Tamil quota of thought in this sculptural art has not been properly examined. It is high time that scholars think along these lines and try to examine Tamil literary ideas as they may be found embedded in Southeast Asian art.
CONFLICT OF INTERESTS None. ACKNOWLEDGMENTS None. REFERENCES ARE Annual Epigraphical Reports, (1922) Akanānūṟu (2006). In Ca. Vē. Cuppiramaṇiyaṉ
ed. ‘Caṅka Ilakkiyam’, Maṇivācakam
Patippakam, Chennai, 206-311. Cilappatikāram (1977). Kaḻakam
ed. Chennai. Davis, R. H. (n.d.). Origin of Liṅga Worship. In Jr. Donald S. Lopez ed. Religions of India in Practice. Princeton University Press, Princeton, New Jersey. Dehejia V. (1969). The namakkal caves (1st ed.). State Dept. of Archaeology Govt. of Tamilnadu. Dehejia, V. (1998). India’s Visual Narratives : the Dominance of Space over Time. In G.H.R. Tillotson ed. Paradigms of Indian Architecture. Space and Time in Representation and Design. Curzon, Richmond, Surrey. Dhar, P. P. (2016).
The Early Temples of Campā,
Vietnam : Shaping an Architectural Language. In Temple Architecture and Imagery
of South and Southeast Asia, Prasadanidhi
: Papers Presented to Prof. M.A. Dhaky’,
ed. Parul Pandya Dhar and Gerd J.R. Mevissen, New
Delhi : Aryan Books International, 30-50. Dhar, P. P. (2018). The Lives of Temples in
Champa. In Vibrancy in Stone : Masterpieces
of the Đà Nẵng
Museum of Cham Sculpture, eds. Trần
Kỳ Phương, Võ Văn Thắng,
Peter D. Sharrock, Bangkok : River Books Co., 57-64. Dhar, P. P. (2020). Art in Translation : Interpreting Icons and Narratives across the Indian Ocean. In ASEAN and India Partners of Integration in Asia. Proceedings of the Fifth Roundtable of the ASEAN-India Network of Think-Tanks (AINTT), 6-7 January 2018, New Delhi : Research and Information System for Developing Countries, 97-110. Dohanian, D. K. (1983). Sinhalese Sculptures in the Pallava Style. Archives of Asian Art, 36, 6–21. Gail, A. J. (2016). Narrative Panels from
the Baphuon temple, Angkor Thom. Pandanus, 16(1),
7-28. Gail, A. J. (2016). Theatre and Temple : Raṅganātha
and Raṅgamaṇḍapa in South and Southeast Asia. In Temple Architecture and Imagery of South and Southeast
Asia. Prasadanidhi, Papers presented
to Prof. M.A. Dhaky, ed. Parul Pandya Dhar and Gerd J.R. Mevissen, New Delhi : Aryan Books
International, 421-431. Gail, A. J. (2016-2017). Der Tārakāmaya-Kried und Angkor Wat. Indo-Asiatische Zeitschrift, 20/21, 107-115. Goetz, H. (1965). A Kāshimīrī Liṅgam of the 10th Century. Artibus Asiae, 27(3), 272-79. Goldberg, E. (2002). The Lord who is Half Woman. Ardhanarisvara in Indian and Feminist Perspective. New York State University Press, Albany NY. Gopalachari, K. (1976). Early History of the Andhra Country. Madras. https://indianculture.gov.in/ebooks/early-history-andhra-country Kalidos, R. (1976). History and Culture of the Tamils from Prehistoric Times to the President’s Rule. Vijay Publications, Dindigul. Kalidos, R. (1984).
The Hindu Temple as à Symbol of Pañcakṛtya.
Proceedings of the Indian History Congress, Annamalai Nagar. Kalidos, R. (1993). The Twain-face of Ardhanārī, Acta Orientalia,
Copenhagen-Munskgaard, 54, 68-106. Kalidos, R. (1999). Sātavāhanas and the Caṅkam Age. In Ajay Mitra Sastri ed. Great Ages of Indian History : The Age of the Sātavāhanas, 2 vols. Aryan Books International, new Delhi. Kalidos, R. (2006). Encyclopaedia of Hindu Iconography : Early Medieval, Vol. I Viṣṇu. Sharada Publishing House, Delhi. Kreisel, G. (1981).
Iconographie der Śiva-bildwerke in der Kunst Mathuras Von den Anfāgen bis
zur Spātguptazeit in
Deutsch (Ph.D. Inaugural Disservation,
Freien Universitāt
Berlin), Berlin. Kuṟuntokai,
In Cā. Vē. Cuppiramaṇiyaṉ ed.
Op. cit., 71-128. Leeuw, J. E. van Lohuizen-de (1971). The Rock-reliefs at Isurumuni. Acta Orientalia Neerlandica, 116-17. Longhurst, A.H. (1937). Pallava Monuments at
Anuradhapura. Annual Report on the Archaeological Survey of Ceylon
for 1936, Pt. 4. Colombo. Mahalingam, T.V. (1968). Kāñcīpuram
in Early South Indian History. Madras. Minakshi, C. (1941). The Historical
Sculptures of the Vaikuntha Perumal
Temple, Kanchi. Archaeological
Survey of India, Delhi. Paranavitana, S. (1953). The Sculpture of Man and Horse
near Tisāvāva at Anurādhapura, Ceylon. Artibus Asiae, 16(3). Paripātal,
In Ca. Vē. Cuppiramaṇiyaṉ
ed. Op. cit.,
515-50. Rabe, M. D. (2001). The Great Penance at Māmallapuram.
Institute of Asian Studies, Chemmanjeri/Chennai. Rajan, V.G. (1999). Nrsimha Cave Temple at Namakkal : Its Iconographical Significance. East and West, Rome, 49(1-4), 189-94. Rajarajan, R.K.K. & S. Ganeshram eds. (2010). Studies in Art History of India. Sharada Publishing House, Delhi. Rajarajan, R.K.K.
(2006). Art of the Vijayanagara-Nāyakas :
Architecture and Iconography. 2 Vols., Sharada Publishing House, New Delhi. Rajarajan, R.K.K. (2012). Chef D’Oeuvre
of Cōḷa Art. The Quarterly
Journal of the Mythic Society, 103(3), 62-72. Rajarajan, R.K.K. (2016). Masterpieces
of Indian Literature and
Art - Tears of Kaṇṇaki
: Annals and Iconology of
the ‘Cilappatikāram’. Sharada Publishing House, New Delhi. Rajarajan, R.K.K. (2016a). Cōḻa
Inscriptions of Rājarāja in Tañcāvūr – Iconography
of Śiva. In J. Soundararajan,
eds. Silhouette of South Indian
History, Archaeology, Epigraphy, Culture & Tourism,
Department of Ancient History
and Archaeology, University
of Madras, Chennai, 9-18. Rajarajan, R.K.K. (2017). Forgotten
Glories and Vanishing Memories - Paḻaiyāṟai
and Its temple. In Veenus
Jain, ed. Historical
Monuments : History, Culture, Heritage
& Beyond, Chennai : Jupiter Publications Consortium, 46-62. Rajarajan, R.K.K. (2019). ‘Nāmāvaḷi’
of the Hindu Gods and Goddesses Reciprocation and
Concordance. Research Project, Indian
Council of Historical Research,
Gandhigram : Gandhigram
Rural University. Rajarajan, R.K.K. (2020). ‘Religious
Art and Culture in 2019’ Thousand
Faces of the Buddha. Indian Journal of History of Science 55(2), 194-201. Rajarajan, R.K.K. (2020a). Borobudūr
et alii : A Note on Place Names in Jāva. In Pedarapu Chenna Reddy, ed.,
Heritage of Indian History, Culture, and Archaeology
(Festschrift to Dr. M.D. Sampath), vol. II, Art and
Architecture. Delhi : B.R. Publishing Corporation,
211-217. Rajarajan, R.K.K. (2021). The Rāmāyaṇa
Paintings of the Māliruñcōlai
Temple - Nationalism under
the Spell of Regionalism.
In The Multivalence of an Epic Ramayana : Retellings in South India and Southeast
Asia, ed. Parul Pandya Dhar. Manipal : Manipal Universal Press, 135-157. Rajarajan, R.K.K. (2022). The Trans-textual Setting of the Rāmāyaṇa
Visuals – A Cross-cultural Reading. In Syncretism in Sculptural Art of South and South East Asia, eds. Preeta Nayar,
S.V. Rajesh and G.S. Abhayan, Thiruvananthapuram : University of Kerala, 78-93. Rajarajan, R.K.K. (2022a). Ardhanārīśvara in Southeast Asian Art : A Sample Analysis. The Quarterly Journal of the Mythic Society 113(3), 1-11. Rowland, B. (1967). The Art and Architecture of India : Buddhist, Hindu and Jain. Penguin Books, Baltimore. Srinivasan, K.R. (1964). Cave Temples of the Pallavas. Archaeological Survey of India, New Delhi. Srinivasan, K.R. (1972). Temples of South India. NBT, New Delhi. Subrahmaniyan, N. (1966/1980). Śangam Polity. Ennes Publications, Madurai. Subrahmaniyan, N. (1990). Pre-Pallavan Tamil Index. University of Madras, Madras. Subramaniam, T.N. (1967). The Line of Pallava Bhimavarman. In The Pallavas of Kanchi in Southeast Asia, Madras. Thapar, R. (1966/1972). A History of India, Vol. I. Harmondsworth. Tirumurukāṟṟuppaṭai, In Cā. Vē. Cuppiramaṇiyan, op. cit., 557-63. Vogel, J. P. (1936/1977). Buddhist Art in India, Ceylon and Java. Oriental Books, J. Ph. transl. A.J. Barnopuw, New Delhi. Zvelebil, K. (1974). Tamil Literature. Wiesbaden.
[1] Yavanas denotes aliens; originally,
they came from Ionia and meant the Greeks. It later came to denote the Romans,
Egyptians and Arabs. They brought fine wine to the Tamil country and took
spices and teak-wood from coastal Tamil Nadu and Kerala. They had a settlement
in the port-metropolis of the Caṅkam Cōḻas at Pukār.
They spoke a rough foreign language. Vide, Akanāṉūru
149; Puṟanāṉūru 56; Cilappatikāram 5. 10, 14.67 (Subrahmaniyan (1990)
716, Rajarajan (2016)
101-102).
The Greek and Roman accounts are discerned from the writings of Megasthenes (also Indica of Arrian), Strabo, Pliny,
the Periplus of the Erythraean Sea, Ptolemy
and the Peutingerian Tables, all datable down to the 3rd century CE,
excepting Megasthenes who is dated in the 4th century
BCE (Subrahmaniyan
(1966/1980)
19-20) [2] I am told by archaeologists that in recent times Indian teak, datable
to 1000 B.C. has been found in the ruins of Egypt. [3] We may note here that ideas from ancient Tamiḻakam
not only migrated eastward, but ideas came from the north of India and western
Hellenic world to the Tamil country. Gopalachari (1976),
10 speaks of the gem-workers of Magadha, the goldsmiths of Marāṭha, the blacksmiths of Avanti and the yavana sculptors: Makata viṉaiñarum marāṭṭak
kammarun/Avantik kollarum yavaṉat taccarum/taṉ Tamil viṉaiñarum kūṭi (Kalidos (1999)
152n). The cited Caṅkam
poem would reveal the fact that the Tamil art-makers collaborated, kūṭi, with those from Magadha, Maratha,
Avanti and the Yavanas. [4] Thanks to Prof. Raju Kalidos (The Tamil
University, Thanjavur) who brought this image to the attention. He has visited
Bangkok once and the studied the museum collections therein. He was in Śrī Laṅka twice
but could not visit Anurādhapuram due to the
political turmoil at that time. He was once in Malaysia but could not make it a
study tour, having been held up in conference halls. [5] This note is based on the Caṅkam
tradition during which time the island was known as Īḻam.
Vide, Akanānūṟu 88, Kuṟuntokai
343, Naṟṟiṇai
88, 366 (Subrahmaniyan (1990), 127). [6] Elaborated in minute details in the Mahāvaṃśa
(Dohanian (1983)). [7] Prof. Raju Kalidos has discovered an image
of Polakeśi (Rajarajan & Ganeshram (2010): Essay I,
fig. BW 25) [8] The Calukyan Emperor’s Queens, Lokamahādevī and Trailokyamahādevī,
are said to have built the Virūpākaṣa
temple on the bank of the river, Malaprabhā,
following the model of the Kailāsa of Kāñci. Scholars also opine some śilpis
were taken to Paṭṭadakkal from Kāñci. [9] We may note here there are two rock-cut caves in the huge granite
block of hill at Nāmakkal. One on the eastern
slopes is dedicated to Raṅganātha and the
western slopes accommodate the Nṛsiṃha
cave. [10] The God later called Aiyaṉār is
missing in pre-Pallava literature. Aiyar is there,
meaning a “leader” (Akanānūṟu (2006)) root ai,
celestial sages (Tirumurukāṟṟuppaṭai, 107) and they later came to denote the brāhmaṇas (Subrahmaniyan (1990),
177).
Cāttaṉ was a God who had his temple
outside Pukār (Cilappatikāram
9. 23). The Cilappatikāram 9. 15 notes a God called Pācaṇṭa
Cāttaṉ. We may note the Cilappatikāram is a post-Caṅkam
work, dated in the 5th century CE (450 CE, Zvelebil (1974), 132).
Besides, Cāttaṉ was a popular personal
name of poets and kings. [11] Matsyah kūrmo
varāhascha narasiṃhascha
vāmana[ḥ]
Rāmo
rāmascha rāmascha
Buddha[ḥ] kalkicha te
daśa.
This record is found in the Dharmarāja-ratha
(Srinivasan (1964), 173). Vide, ARE Annual Epigraphical Reports, (1922), no. 663;
SII, XII, no. 116. [12] The Śrītattvanidhi (3.1-2),
citing the Śivapañcākṣarī, talks
of a form called Maheśvara united with Gaurī; Gaurī-Maheśvara
and Umā-Maheśvara are synonymous (Rajarajan (2019), 286). [13] For a profusely illustrated documentation see Kreisel (1981), especially
figs. 11, 54 a & b, 89. [14] We may note here that three of the Sadāśiva-mūrtis
are housed in the pradakṣiṇapātha of
Rājarājeśvaram at Tañcāvūr.
In this group Vāmadeva is feminine (Kalidos (1984), 205-11). [15] For cross-cultural transformation of literature and art between South
Asia, Southeast Asia and Far East, see Gail (2016-2017), 107-115, Gail (2016), 421-431, Gail (2016), 7-28, Dhar (2020), 97-110, Dhar (2018), 57-64, Dhar (2016), 30-50, Rajarajan (2022), 78-93, Rajarajan
(2022a), 1-11, Rajarajan (2021), 135-157, Rajarajan (2020), 194-201, Rajarajan
(2020a), 54-94.
© ShodhKosh 2023. All Rights Reserved. |